FANDOM


Piosenkarz Pisarz Kompozytor Aranżer Czas Pojawia się w
Yoshida Hitomi
(吉田仁美)
Tonegawa Takayuki
(利根川貴之)
Dr.Usui Dr.Usui, Tonegawa Takayuki
(利根川貴之)
1:30 (TV Size)
3:48 (Full Size)
Happy Go Lucky! Doki Doki! Precure / Beyond the Sky Single

Precure All Stars New Stage 2: Kokoro no Tomodachi Original Soundtrack
Doki Doki! Precure Original Soundtrack 1: Precure Sound Love Link!!
Doki Doki! Precure Vocal Album 1 ~Jump up, GIRLS!~
Love Link Single
Doki Doki! Precure Vocal Best!!

DokiDokiPrecure03
Beyond the Sky (この空の向 Kono Sora no Mukou?) Jest to pierwsze zakończenie w seri Doki Doki! Precure wykonywane przez Yoshida Hitomi.


Tekst PiosenkiEdytuj

Wersja z endinguEdytuj

Kono sora no mukō ni wa donna yume ga aru
Hateshinaku tsudzuiteku, mirai shinjite te wo nobashite
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Dokidoki shiyou yo Yeah! Yeah!

Chīsana kono te ni nani wo negau no?
Kimi wa ima doko de nani wo mite nani wo kanjiteru?

Nē nanman kōnen saki wa tōi mirai janai!
Mochiron jikan no tan'i janai no mo shōchi
Kirameku nozomi wa hikari datte koeru

Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari janai dokomademo te wo tsunaide
Kono sora no mukō ni wa donna yume ga aru
Taisetsu ni kanjiteru tokimeki wo kono uta ni nosete
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Egao de aeru yo

この空の向こうにはどんな夢がある
果てしなく続いてく 未来信じて手をのばして
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア! ドキドキしようよ Yeah! Yeah!

ちいさなこの手に何を願うの?
君はいまどこで何を見て何を感じてる?

ねえ 何万光年先は遠い未来じゃない
もちろん時間の単位じゃないのも承知
キラメく望みは光だって越える

この世界つなぐものそれは愛だよ
夢物語じゃない どこまでも手をつないで
この空の向こうにはどんな夢がある
大切に感じてる トキメキをこの歌にのせて
プププ プリキュア! 笑顔で会えるよ

Jakie marzenia leżą poza niebem?
My nadal bezustannie. Wierzymy w przyszłość i trzymamy się za ręce.
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Zrobimy swoje pulsujące serca! Tak! Tak!

Co chcecie moje drobne ręce?
Gdzie jesteś teras? Na co się patrzysz i co czujesz?

Hej! Dziesiątki tysięcy lat świetlnych w przyszłości to nie tłuszcz że jesteś daleko!
Oczywiście wiem, że to jest nie właściwy czas.
Twoje życzenie błyszczące wykracza nawet poza świat.

Co łączy świat, to jest miłość.
To nie jest marzenie. Połączymy ręce, wszędzie gdzie jesteśmy.
Jakie marzenia leżą poza niebem?
Czujesz je w środka sercu. Niech ta piosenka rozrusza twoje serce.
P-P-P-Precure! Spotkajmy się z uśmiechem.

Versja FullEdytuj

Kono sora no mukō ni wa donna yume ga aru
Hateshinaku tsudzuiteku, mirai shinjite te wo nobashite
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Dokidoki shiyou yo Yeah! Yeah!

Chīsana kono te ni nani wo negau no?
Kimi wa ima doko de nani wo mite nani wo kanjiteru?

Nē nanman kōnen saki wa tōi mirai janai!
Mochiron jikan no tan'i janai no mo shōchi
Kirameku nozomi wa hikari datte koeru

Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari janai dokomademo te wo tsunaide
Kono sora no mukō ni wa donna yume ga aru
Taisetsu ni kanjiteru tokimeki wo kono uta ni nosete
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Egao de aeru yo Yeah Yeah!

Miageta hoshizora ni nani wo inoru no?
Asu no watashitachi doko ni ite doko de waratteru?

Nē issho ni wakeaeru koto tottemo suteki janai!
Mamoritai kimi ga iru koto hontō ni daiji
Tsuyoi kimochi wa kono sekai wo kaeru

Soba ni iru sore dake de kimi ni arigatō
Shiawase wo tsunaideru kono hoshi ga daisuki na no!
Kono sora no mukō ni mo todoku uta ga aru
Yume ippai afuredasu kimochi shinjite koe wo dashite
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Doki doki shiyou yo Yeah! Yeah!

Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari janai dokomademo te wo tsunaide
Kono sora no mukō ni wa donna yume ga aru
Hateshinaku tsuzuiteku mirai shinjite te wo nobashite
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Egao de aeru yo Yeah! Yeah!

この空の向こうにはどんな夢がある
果てしなく続いてく 未来信じて手をのばして
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア! ドキドキしようよ Yeah! Yeah!

ちいさなこの手に何を願うの?
君はいまどこで何を見て何を感じてる?

ねえ 何万光年先は遠い未来じゃない
もちろん時間の単位じゃないのも承知
キラメく望みは光だって越える

この世界つなぐものそれは愛だよ
夢物語じゃない どこまでも手をつないで
この空の向こうにはどんな夢がある
大切に感じてる トキメキをこの歌にのせて
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア! 笑顔で会えるよ Yeah! Yeah!

見上げた星空に何を祈るの?
明日の私たちどこにいてどこで笑ってる?

ねえ 一緒にわけあえること とっても素敵じゃない!
守りたい君がいること本当に大事
強い気持ちはこの世界を変える

そばにいるそれだけで君にありがとう
幸せをつないでる この地球(ほし)が大好きなの!
この空の向こうにも届く歌がある
夢いっぱいあふれ出す 気持ち信じて声をだして
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア! ドキドキしようよ Yeah! Yeah!

この世界つなぐものそれは愛だよ
夢物語じゃない どこまでも手をつないで
この空の向こうにはどんな夢がある
果てしなく続いてく 未来信じて手をのばして
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア! 笑顔で会えるよ Yeah! Yeah!

Jakie marzenia leżą poza niebem?
My nadal bezustannie. Wierzymy w przyszłość i trzymamy się za ręce.
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Zrobimy swoje pulsujące serca! Tak! Tak!

Co chcecie moje drobne ręce?
Gdzie jesteś teras? Na co się patrzysz i co czujesz?

Hej! Dziesiątki tysięcy lat świetlnych w przyszłości to nie tłuszcz że jesteś daleko!
Oczywiście wiem, że to jest nie właściwy czas.
Twoje życzenie błyszczące wykracza nawet poza świat.

Co łączy świat, to jest miłość.
To nie jest marzenie. Połączymy ręce, wszędzie gdzie jesteśmy.
Jakie marzenia leżą poza niebem?
Czujesz je w środka sercu. Niech ta piosenka rozrusza twoje serce.
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Spotkajmy się z uśmiechem. Tak! Tak!

Patrze się na gwiazdy? Modle się już do was.
Powiedźciemi mi, gdzie wy jesteście? I dokąd idziecie?

Hej! Jesteśmy tam razem i jest bardzo miło!
Mam naprawdę ważną rzecz, którą chcę chronić.
Silne uczucia zmieniają świat.

Dziękuje, że mogę być szczęśliwa blisko was.
Na tej ziemi. Rozkwita piękna miłość!
Jest to piosenka, która dociera daleko poza niebo!
Sny się spełniają. Są przepełnione uczuciami pełnych marzeń.
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Zrobimy swoje pulsujące serca! Tak! Tak!

Co łączy świat, to jest miłość.
To nie jest marzenie. Połączymy ręce, wszędzie gdzie jesteśmy.
Jakie marzenia leżą poza niebem?
My nadal bezustannie. Wierzymy w przyszłość i trzymamy się za ręce.
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Spotkajmy się z uśmiechem. Tak! Tak!

Versja GrupowaEdytuj

Cure Heart
Cure Sword
Cure Diamond
Cure Rosetta
Cure Ace
Yoshida Hitomi
Kurosawa Tomoyo

[Hitomi/Tomoyo] Pu-Pu-Pu-Purikyua x2 "Kyua Hāto!"
Pu-Pu-Pu-Purikyua "Kyua Sōdo!"
Pu-Pu-Pu-Purikyua "Kyua Daiyamondo!"
Pu-Pu-Pu-Purikyua "Kyua Rozetta"
Pu-Pu-Pu-Purikyua "Kyua Ēsu"
Pu-Pu-Pu-Purikyua "Iku wa yo!"
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Egao de aeru yo Yeah! Yeah!

Kono sora no mukō ni wa donna yume ga aru
Hateshinaku tsudzuiteku, mirai shinjite te wo nobashite
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Dokidoki shiyou yo Yeah! Yeah!

Chīsana kono te ni nani wo negau no?
Kimi wa ima doko de nani wo mite nani wo kanjiteru?


Nanman kōnen saki wa tōi mirai janai!
Mochiron jikan no tan'i janai no mo shōchi
[Hitomi/Tomoyo/Ace] Kirameku nozomi wa hikari datte koeru

Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari janai dokomademo te wo tsunaide
Kono sora no mukō ni wa donna yume ga aru
Taisetsu ni kanjiteru tokimeki wo kono uta ni nosete
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Egao de aeru yo Yeah Yeah!

Miageta hoshizora ni nani wo inoru no?
Asu no watashitachi doko ni ite doko de waratteru?


Issho ni wakeaeru koto tottemo suteki janai!
Mamoritai kimi ga iru koto hontō ni daiji
[Sword/Rosetta/Diamond] Tsuyoi kimochi wa kono sekai wo kaeru

Soba ni iru sore dake de kimi ni arigatō
Shiawase wo tsunaideru kono hoshi ga daisuki na no!
Kono sora no mukō ni mo todoku uta ga aru
Yume ippai afuredasu kimochi shinjite koe wo dashite
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Doki doki shiyou yo Yeah! Yeah!

woo Purikyua woo Purikyua
"Minagiru ai! Kyua Hāto"
"Eichi no hikari! Kyua Daiyamondo"
"Hidamari poka poka! Kyua Rozetta"
"Yūki no yaiba! Kyua Sōdo"
"Ai no kirifuda! Kyua Ēsu"
"Hibike, ai no kodō, Doki Doki! Purikyua"

Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari janai dokomademo te wo tsunaide
Kono sora no mukō ni wa donna yume ga aru
Hateshinaku tsuzuiteku mirai shinjite te wo nobashite
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Egao de aeru yo Yeah! Yeah!

ププププリキュア×2「キュアハートっ!」
ププププリキュア「キュアソード!」
ププププリキュア「キュアダイヤモンド!」
ププププリキュア「キュアロゼッタ」
ププププリキュア「キュアエース」
ププププリキュア「行くわよ!」
ププププリキュア! 笑顔で会えるよ Yeah! Yeah!

この空の向こうにはどんな夢がある
果てしなく続いてく未来信じて手をのばして
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア ドキドキしようよ Yeah! Yeah!

ちいさなこの手に何を願うの?
君はいまどこで何を見て何を感じてる?

ねえ
何万光年先は遠い未来じゃない!
もちろん時間の単位じゃないのも
承知!
キラメく望みは光だって越える

この世界つなぐものそれは愛だよ
夢物語じゃない どこまでも手をつないで
この空の向こうにはどんな夢がある
大切に感じてる トキメキをこの歌にのせて
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア! 笑顔で会えるよ Yeah! Yeah!

見上げた星空に何を祈るの?
明日(あす)の私たちどこにいてどこで笑ってる?

ねえ
一緒にわけあえること とっても素敵じゃない!
守りたい君がいること本当に
大事
強い気持ちはこの世界を変える

そばにいるそれだけで君にありがとう
幸せをつないでるこの地球(ほし)が大好きなの!
この空の向こうにも届く歌がある
夢いっぱいあふれ出す気持ち信じて声をだして
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア ドキドキしようよ Yeah! Yeah!

woo プリキュア woo プリキュア
「みなぎる愛!キュアハート」
「英知の光!キュアダイヤモンド」
「ひだまりポカポカ!キュアロゼッタ」
「勇気の刃!キュアソード」
「愛の切り札!キュアエース」
「響け愛の鼓動 ドキドキ! プリキュア」

この世界つなぐものそれは愛だよ
夢物語じゃない どこまでも手をつないで
この空の向こうにはどんな夢がある
果てしなく続いてく未来信じて手をのばして
プププ プリキュア! プププ プリキュア!
プププ プリキュア! 笑顔で会えるよ Yeah! Yeah!

P-P-P-Precure x2 "Cure Heart"
P-P-P-Precure "Cure Sword"
P-P-P-Precure "Cure Diamond"
P-P-P-Precure "Cure Rosetta"
P-P-P-Precure "Cure Ace"
P-P-P-Precure "Zaczynajmy!"
P-P-P-Precure! Zrobimy swoje pulsujące serca! Tak! Tak!

Jakie marzenia leżą poza niebem?
My nadal bezustannie. Wierzymy w przyszłość i trzymamy się za ręce.
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Zrobimy swoje pulsujące serca! Tak! Tak!

Co chcecie moje drobne ręce?
Gdzie jesteś teras? Na co się patrzysz i co czujesz?

Hej! Dziesiątki tysięcy lat świetlnych w przyszłości to nie tłuszcz że jesteś daleko!
Oczywiście wiem, że to jest nie właściwy czas.
Twoje życzenie błyszczące wykracza nawet poza świat.

Co łączy świat, to jest miłość.
To nie jest marzenie. Połączymy ręce, wszędzie gdzie jesteśmy.
Jakie marzenia leżą poza niebem?
Czujesz je w środka sercu. Niech ta piosenka rozrusza twoje serce.
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Spotkajmy się z uśmiechem. Tak! Tak!

Patrze się na gwiazdy? Modle się już do was.
Powiedźciemi mi, gdzie wy jesteście? I dokąd idziecie?

Hej! Jesteśmy tam razem i jest bardzo miło!
Mam naprawdę ważną rzecz, którą chcę chronić.
Silne uczucia zmieniają świat.

Dziękuje, że mogę być szczęśliwa blisko was.
Na tej ziemi. Rozkwita piękna miłość!
Jest to piosenka, która dociera daleko poza niebo!
Sny się spełniają. Są przepełnione uczuciami pełnych marzeń.
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Zrobimy swoje pulsujące serca! Tak! Tak!

Co łączy świat, to jest miłość.
To nie jest marzenie. Połączymy ręce, wszędzie gdzie jesteśmy.
Jakie marzenia leżą poza niebem?
My nadal bezustannie. Wierzymy w przyszłość i trzymamy się za ręce.
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Pu-Pu-Pu-Purikyua!
Pu-Pu-Pu-Purikyua! Spotkajmy się z uśmiechem. Tak! Tak!

GaleriaEdytuj

AudioEdytuj

Numer Tytuł Artysta Czas Audio
1 Beyond the Sky Hitomi Yoshida 03:48
02 Kono Sora no Mukou
2 Beyond the Sky
(Originalne Karaoke)
Brak 03:48
04. Kono Sora no Mukou (Original Melody Iri Karaoke)
3 Beyond The Sky ~Razem z Doki Doki! Precure~ Hitomi Yoshida, Tomoyo Kurosawa z Hitomi Nabatame, Minako Kotobuki, Mai Fuchigami, Kanako Miyamoto, Rie Kugimiya 04:36
02. Beyond The Sky ~Doki Doki! Precure Together~
4 Beyond The Sky ~Razem z Doki Doki! Precure~
(Originalne Karaoke)
Brak 04:36
04. Beyond The Sky ~Doki Doki! Precure Together~(Original Karaoke with Melody)

WideoEdytuj

Dokidoki! Precure Vocal Album 1 Track1203:46

Dokidoki! Precure Vocal Album 1 Track12

Dokidoki! Precure 2nd ED Theme Single Track0204:37

Dokidoki! Precure 2nd ED Theme Single Track02

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Więcej z Fandomu

Losowa wiki